西瓜日语教你学日语
对于日语初学者来说,在好不容易克服了“五十音图”之后,又一个难题马上摆在面前,那就是日语的声调。在日语的很多课本和词典的词条后面都有①、②、◎等数字(◎是零外面一个圈),很多人表示不解。再有,课本在讲解日语声调时,常常刊登一大页难以理解的图,有的读者根本无法看明白。在这里把日语声调尽量讲明白,供各位学习时参考.
任何国家的语言都有声调。中国话的声调(四声)被认为是较难学的,英语、俄语有重音(有的还有次重音)。那么日语的声调特点是什么呢?就是高音。日语单词后面带圈的数字叫“音调核”,是该词读音由高转低的位置。
首先应该说明,日语单词的发音比较单纯,除了拗音外,每一个假名为一个拍节(注意:这里包括长音、拨音、促音)。在读单词时要一个假名、一个假名地读,不能露掉一个,这里同样包括长音、拨音、促音。如:おかあさん是5个音节(拍节),这里有长音和拨音;ちょっと是3个拍节,这里有拗音和促音。必须正确的发音,这样才能准确地记住。因为发音差一点,意思就有可能发生变化,甚至变成完全不同的单词。那么如何把握调门呢?这就要靠音调核了。
日语的发音有2个特征:一是单峰型,没有多次起伏。二是前2个假名音调一定相反:个高,*二个就低;相反,一个低,*二个就高。明白了这2个特征,加之理解了音调核的含义是:“告诉读者该词读音由高转低的位置”。那么就可以发音读单词了。(由于这里不能用发音示范,只能说明关键问题,其他只好自己领悟了。)
◎型:单词不论是几个音节(较少是1个音节),从低音入手,*二拍升高,一直到读到最后拍节也不下降。
①型:单词不论是几个音节(较少是1个音节),从高音入手,*二拍下降,一直到读到最后拍节也不上升。
②型:单词不论是几个音节(较少是2个音节),从低音入手,*二拍升高,*三拍下降读到最后拍节也不上升。
③型:单词不论是几个音节(较少是3个音节),从低音入手,*二拍升高,*三拍保持,*四拍下降,读到最后拍节也不上升。
④型:单词不论是几个音节(较少是4个音节),从低音入手,*二拍升高,保持到*四拍,*五拍下降,读到最后拍节也不上升。
⑤型:单词不论是几个音节(较少是5个音节),从低音入手,*二拍升高,保持到*五拍,*六拍下降,南湖日语培训,读到最后拍节也不上升。
⑥型:单词不论是几个音节(较少是6个音节),从低音入手,*二拍升高,保持到*六拍,*七拍下降,读到最后拍节也不上升。
……顺次类推。
西瓜日语教你学日语
日语中常有一些同一个词构成的句子,软件园日语培训,由于助词、位置、时态以及用场的不同而意思大不同。
下面举几个例子。
1、なんでもあります。
2、なんでもありません。
这两个句子,一个是肯定句,一个是否定句,而意思毫无联系。按照日本人的习惯,句应该译为“什么都有”。而*二句则应该译为“没关系”。不能译为“什么都没有”。“什么都没有”这句汉语,日语为“なにもありません”
3、あの人は困った人だ。
4、あの人は困っている人だ。
这两句话中的时态不同,所表达的意思也完全相反。*三句中的“为难”指说话人,可译为“那个人真使我为难”,或“我真拿他没办法”。而*四句是说那个人现在很为难。
5、百円の切手をください。
6、切手を百円をください。
日语语法中,数词的位置可以放在被修饰语的前面和后面,其意思基本不变,但也有例外。上面两句就意思截然不同。*五句的意思是“我买一枚100日元的邮票”而*六句虽然也是100日元的邮票,日语培训,但不一定是一枚,也许是多枚,面值是一百日元即可。所以可译为“我买100日元的邮票”。
7、私はその薬を三度飲んだ。
8、私はその薬を三度で飲んだ。
只因为一个助词之差,意思就不一样。译为“那个药我已经吃了三次”,言外之意,这药可能还没吃完。则译为“我把那药分三次吃了”,明确表示药已经吃完了。